留英羅爾維博士團隊:論文諮詢 英修 編譯 分析
在為您的英文論文煩惱? 專門援救退稿論文!
在為您的英文論文煩惱? 您有沒有這樣的經驗:花了大把鈔票請人英修,審查委員或編輯還是看不懂您的論文?實際上,您可能自已也看不懂。英修過的論文其文法必然大部份正確,只是這一串串的ABC不知要說什麼。在國際科學期刊發表論文除了要具備英文寫作能力,另一個需要具備的能力就是科學邏輯與專業的潛規則。
表答是一種技能,一個用了幾十年中文的人,說起話來可能還是沒有重點,不知所云。一個從小以英文為母語的Native English speaker也不一定精於英文寫作,這種對Native English speaker的迷思從以前美語補習班開始流行時,就已經深置人心,以至於有美國流浪漢揪團到台灣教英文的笑話。本公司由前任國家衛生研究院助研究員主持,提供以下服務:
(一)英修、論文編譯與諮詢;
(二)英文家教
(三)建置學術或企業型資料整合與統計平台;
(四)資料庫統計分析服務。
(五)台灣境內之國際會議形象、中英祕書與禮賓服務。
花了大把鈔票請人英修,審查委員或編輯還是看不懂您的論文?本公司由前任國家衛生研究院助研究員為您提供服務。
简体字?那不是问题。